|
Topaze AKT IV Scen 1 ; Suzy ; Regis Kontoret ; de sitter i var sin fåtölj och väntar ; en lätt irriterad stämning råder ; Regis reser sig och tittar på klockan Regis Jag tror att han skaffat sig fasoner ; nu är klockan fyra och han skulle vara här två. Suzy Han kunde ju åtminstone ringa, så jag slapp att sitta här ... ... Regis Men Pyttan lilla, du kan inte klaga, han vet ju inte alls att du har med redovisningen att göra ... Suzy Hur så ? Eftersom han redovisat i åtta månader nu för oss ... Regis För mig, ja ... Du har bara råkat vara med ... Som han ser det rör det inte dig. Suzy Det har du rätt i. Då ger jag mig av, jag skall ta en drink med en väninna ... hon reser sig som för att gå Regis Visst, Pyttan lilla, det är bra att inte visa honom att du ville vara med. Suzy Ja, hej då ... hon går mot dörren, men plötsligt vänder hon sig gäckande mot Regis Du skulle må då om jag gick, eller hur ? Nej du, så dum är jag inte, min vän ... hon går tillbaka och sätter sig Regis Vad då – dum ? Suzy Du tänkte kanske att du skulle kunna hålla mig utanför marocko-affären ? Regis Vilken marocko-affär ? Suzy Gör dig inte löjlig. Du kan inte neka. Regis Jag vet inte vad du talar om. Suzy Att du ljuger nu bevisar att du tänkte hålla mig utanför ... Men inte mig ! Regis Men älskling, jag fattar inte vad det är du talar om ? Suzy Ha ! Du vet inte om att du håller på att skaffa koncessioner i Marocko ? Ett område med lovande marmorbrott, andra blygruvor och till detta ett stort skogsområde med korkek ? Regis Jag har aldrig hört talas om något sådant. Skulle jag ? Suzy Javisst, enligt följande slutsatskedja : god kontakt med dina biträden, som du själv inte ens lägger märke till, skvallrar att deputerad Marescot i morse var här med en liten attaché från kolonialministeriet ... plus den karta som vi finner här på väggen med detta område inringat och det här och det här ... tar du mig för en komplett idiot. Regis Den här kartan ! Den har jag inte sett förut ? Suzy Ah ! Hyckleri är det värsta jag vet, dubbelspel ! Regis Det värsta jag vet är att bli förtalad ! Suzy Varför tyckte du att det vara bra att jag gick ? Är det du som har sagt till honom att koma sent ? Regis Nej inte alls. Jag tyckte bara det var bra därför att han har börjat at fjädra sig när du är med och jag tänkte ta ner honom på jorden ett tag. Suzy Är du rädd för honom ? Regis Skulle jag vara rädd ... för honom ? Suzy Men han har börjat ställa sig upp mot dig ... Regis Han är inte samma drög längre ... och det är ditt fel ! Suzy Mitt fel ? Regis Du styr honom ; du har varit oförsiktig nog att klä upp honom ... Suzy Naturligtvis. Han kan inte sitta här med sin celluloidkrage, det är inte seriöst. Regis Du har lärt honom att äta, att tycka om mat, att kunna bedöma en stil, numera heter det ”monsieur är hos skräddaren” ...”monsieur spelar tennis” ... Vad fan har tennis med det här att göra ? Suzy Du är avundsjuk ! Det här är en stabil affär ! Håll din egenkärlek borta från den. Regis Du har öppnat hans ögon så att han har börjat bedöma, att jämföra, du har väckt hans intelligens, och om han börjar att utveckla sig själv vet man inte var det slutar. Jag tror det är dags att göra sig av med honom... plötsligt får han får han ett ohämmat vredesutbrott Vad fan tror han att han kan syssla med den nollan ? En billig extralärare, nåt som man plockar upp från slummen ... en skollärare ! Det är fullständigt ofattbart .. och du bara förvärrar det ... plötsligt kommer Topaze in Scen 2 ; desamma ; Topaze han är elegant klädd, diskreta glasögon ; han har rakat av sig skägget ; han är lugnt effektiv Regis Jag skall be att få påpeka att vi klockan är en kvart i fem. Vi har väntat på er i över två timmar ! under denna tirad betraktar Topaze Regis med frånvarande min, så passerar han, utan att hälsa på Regis, fram till Suzy, som han kysser på hand och sedan fr fram till den närmaste fåtöljen Tror ni att jag har min tid till att ... Jag har annat att göra än att !! Topaze Madame, sätt er här så länge ... jag har skaffat hit Vogue som ni tyckte ... han vänder sig till Regis Vad gällde saken ? Suzy Redovisning av kontona för september månad, eftersom det idag är en fjärde oktober. Topaze Madame, det har vi snart klarat av ... vill ni har en drink under tiden ? En blodig bloody ... Topaze går fram till en bar och lagar snabbt till en som han bjuder Suzy ; därefter sätter han sig vid skrivbordet, tar några dokument som han studerar ganska noga ; så ringen han på biträdet Ursäkta mig ett ögonblick ! Germaine, skriv ut de här de måste komma iväg idag alla tre ; glöm inte att jag måste underteckna dem också. Ja monsieur Castel-Benac ? Regis Ja, låt oss tala siffror först, så skall jag sedan tala om för er vad jag tycker. Topaze artigt Med största nöje, monsieur Castel-Benac ... Topaze tar fram ett register Här har vi september månad. Det visar sig att jag är skyldig er en sammanlagd summa av sextiofem tusen trehundra fyrtiosju franc. han räcker över papperna till Regis som tvingas luta sig långt över skrivbordet ; Regis jämför med sina egna anteckningar ; Suzy Är marocko-affären med där ? Regis Ja just det, vad är det för någon affär med Marocko ? Topaze Det är min affär. Regis Vad då ? Min affär ? Vilken min ? Topaze På det sättet att ni inte är inblandad. Ni har inte med den att göra. Regis Monsieur Topaze ? Jag fattar inte vad det svaret betyder ! Topaze Jag kan inte uttrycka det tydligare, tycker jag. Regis Var snäll och gör det en gång till i så fall ! Topaze Sätt er. Om det kan göra det tydligare. Topaze tar fram ett cigarettetui av silver Cigarett ? Regis förmår inte reagera Suzy tar en som Topaze tänder med en tändare Monsieur, så här ligger det till. Jag skall till att börja med lägga fram en liten kalkyl. Den här agenturen har under åtta månader inbringat sjuhundra åttiofem tusen franc netto. Kontoret är ett utlägg på hyror knappt tio tusen och inredning artontusen sexhundra femtionio franc tillsammans tjugoåtta tusen trehundra sjuttioåtta franc, på vilket det finns kvitton. Regis Vad har det med saken att göra ? Topaze Men det är enkelt. Jag talar om att ni har gjort en synnerligen bra affär under åtta månader, även om den tar slut idag. Regis Tar slut, vad i ... menar ni ! Topaze Jag menar att jag kommer att behålla kontoret för egen räkning och att i fortsättningen arbeta för egen räkning. Från och med nu övertar jag ensam agenturen. Inkomsterna genom den är mina. Om det skulle inträffa att jag i fortsättningen gör några nettovinster är jag beredd att ge er ett tantiem på sex procent, samma som jag haft tidigare. Vi kan så att säga uttrycka det så att rollerna är omvända. Regis ser på Suzy och klämmer med svårighet fram Har vi inte alltid sagt, Pyttan lilla, att Topaze innerst inne har en stor fond av humor ? Suzy Monsieur Topaze ! Är ni allvarlig ? Menar ni allvar ? Topaze Javisst, madame. Affärer är inte något skämt ! Regis Har ni fått för er att ni äger agenturen ? Topaze Jag gör det. Agenturen finns som verksamhet under mitt namn, bekräftat genom mina identitetshandlingar och min bevittnade namnteckning ... Den är min lagliga egendom. Jag håller mig alltid inom en godkänd tolkning av lagen. Regis Men det är ju ren stöld ! Topaze Pröva det rättsligt. Suzy följer dialogen uppmärksamt som en ; man ser att hon värdesätter missade bollar med eftertanke Regis Jag har träffat många skurkar i min dar, men det här tar i alla fall priset. Jag har aldrig sett en så iskall cyniker ! Topaze Ingen smicker. Det biter inte på mig. Suzy Regis ! Lägger du dig ? Regis lättar på kragen Åh, Herre Gud ! Topaze Madame, ni måste ge honom rättvisa. Det finns inte något mer att göra ; han står matt ! Regis tystnad ; han försöker komma på något Men så här kan man ju helt enkelt inte göra. Det måste finnas ett missförstånd ! Suzy Kan ni verkligen göra så här ? Topaze Varför förneka det som är uppenbart ? Regis Men tänk efter. Utan mig skulle ni fortfarande slavat kvar på Pension Muche. Jag har ju varit er lärare ; det är ju jag som dragit upp er ! Topaze Men jag har heller aldrig tagit emot sjuhundra åttifem tusenfranc av någon enda elev. Mina elever har inte givit någon återbäring ... Regis liksom för sig själv Nej, nej. Jag kan inte tro på det. Ni är ju en hederlig man, ni heter Albert Topaze ? Topaze skrattar Jag har ju uppskattat er på allvar ? Jag har ju till och med gillat er ? Hur kan ni svika mitt förtroende för snöd vinnings skull ? Jag kommer att lida ! Ni kommer att lida ... ni hat ju ett samvete ? hela tiden stegrande Inte sant Suzy ! Säg det till honom ... han kommer att ångra det ... när han tänker på mig ... sin vän ! han kommer att lida ... Hör här : Ni får tio procent ! Suzys omdöme om Castel-Benac är inte det allra bästa Topaze Men käre Regis ! Jag har tillåtit mig att betrakta er under den här tiden från min egen synvinkel. Kommunalrådet Castel-Benac är inte intressant. Ni är bara en allra enklaste sortens skojare, en liten småtjuv, som samlar fickpengar med Vespasianer och den enklaste formen av utpressning ; tio avlopp, trettio spottkoppar ... det har ingen likhet med affärer ... era poetisk teorier har ingen förankring i den kalla verkligheten där man gör affärer ... Regis Men ni då ? Det är bara papegojkonster, aperier ! Suzy Är det dit försvar ? Regis Kan du tala om för mig vad man kan säga till en bandit ! till Topaze Det är ju vad ni är : en bandit med krokodilkäftar ! Suzy Se så, uppför dig som en karl. Regis Ah, håll truten ... Jahn drar om det inte är du som ligger bakom det här ? Suzy Det vet du mycket väl att det inte är. Topaze har åter slagit sig ned vid skrivbordet och arbetar som om de andra inte var närvarande Regis Hur skulle han annars ha vågat sig på en sådan affär ? Hur skulle han där – skolfuxen – ha räknat ut det ? Säg mig det ! Men du skall inte inbilla dig att det skall kunna vara som förr efter det här. Nu måste jag ta i med hårdhandskarna ! Fåm och med nu är ditt tantiem bara hälften ... Suzy Vulgarismer hjälper dig inte ... Regis Skall du tala om vulgaritet ; du som kom till mig klädd i kaninpäls ! Topaze Om ni tänker har ett familjegräl, var snäll och håll det inte här ... Regis låtsas som intet, men sänker ändå rösten Din nästa adress var att gå på gatan ... Topaze Monsieur, på det här kontoret talar man inte på det sättet till en dam ! Ger er av genast ! Regis Ja, det skall jag och ni skall stå till svars för det här ... Topaze Nej, det tror jag inte ... Regis Jag ringer Republikens Allmänne Åklagare ! Topaze Och vad skulle det vara bra för ? Regis Och vad beträffar en madame, så har ni alltför länge gjort mig till et åtlöje. Det är slut med det nu ! Suzy Det har du alldeles rätt i ! Men det är inte jag som gör dig löjlig, det är du själv. Regis Det skall komma ett ögonblick när du skall få betala för det här när jag har krossar den där oäkta topasen med ett enda slag ; för tillfäller skrattar jag bara åt det hela ... ha ... ha ... ha ...
han går Scen 3 ; Suzy ;Topaze Topaze Var lugn han kommer strax tillbaka och tar er till nåder igen. Han klarar sig inte utan er. Suzy Var snäll och håll er utanför det som inte angår er ! Skall den här köpenickiaden vara ett utslag av intelligens ? Topaze Inte alls ; det är bara legen som ger mig företräde i den här situationen. Suzy Det kommer att bli en kostsam lag lydnad. Topaze Hur så ? Suzy Agentur Topaze, det är ju bara en skylt ; det är ju ingen affär som genererar pengar ... Det är ju Regis som står bakom. Topaze Från och med nu är det jag som står bakom. Suzy Och vad skulle ni kunna ställa där ? Om ni inte fick dem av Regis ? Topaze Till exempel Marocko. Suzy Marocko ? Skulle det vara allvar ! Topaze räcker henne några dokument Så här mycket allvar ... en koncession på fem tusen hektar som kommer att ligga till grund för ett aktiebolag, med fyratusen andelar för mig som grundare. Aktierna släpps ut nästa månad ; det är en mycket förmånlig affär som skall ge god avkastning har jag tänkt. Suzy Såå ... ni arbetar med ministrar ? Topaze Än så länge bara med en deputerad som förmedlar den legala sidan, jag har en bankir, en slaktare och så sist men inte minst premiärdansösen hos caïden Beni-Mellal. Så ni ser att det är en affär inom lagens officiella råmärken – men en bra. Det finns mycket sådant att göra, som helt enkelt inte kan slå tillbaka som det Regis hela tiden hotades med att få i ansiktet ... Suzy Ni är er inte riktigt lik ... Topaze Ja, ni ser ! Jag behöver inte längre gömma mig bakom några glasögon han tar av de tunnbågade han haft under scenen och slänger dem på skrivbordet ; Suzy Kanske inte det, men ni går bakom ryggen på mig ! Topaze Hur så ? Suzy Därför att jag också hade några intressen i den här agenturen – redan innan den fick tillnamnet Topaze ... Topaze De kan gärna kvarstå, madame ... Suzy Och vilka förbehåll hade ni då tänkt er ? Topaze lite svävande Åh, jag har er mycket som jag bör tacka för ... Jag tar gärna emot råd av er även i fortsättningen ... Suzy Jag som trodde att ni blivit er egen affärsman ? Topaze Det är alltid givande att diskutera med någon som är insatt i metoden ... I ett framgångsrikt företag fattas det mig ännu något ! Suzy Vad då ? Topaze Det yttersta tecknet på framgång. En elegant, välklädd och allmänt erkänd älskarinna, som med god smak är de sociala skylten bredvid den av mässings ... som kan stå vid ens sida ... Suzy Men käre Topaze, tar ni inte så långa steg nu att ni snubblar ? Topaze Varför då, madame ? Suzy Jag vet vad en topaze är värd ... eftersom jag vet hur man gör den. Därför tänker ja nu – trots er beslutsamhet – att ge er ett råd. Topaze Men det r ju det jag ber er om : jag tänker be om ert omdöme i något som jag just är på väg att göra. Suzy Men om ert val är gjort är det väl lite sent att fråga ? tystnad Vem är det ? Topaze Gissa ! Suzy Vet jag vem hon är ?
Topaze Mycket väl. Suzy Mörk eller ljus ? Topaze Mörk Suzy Liten ? ... Topaze Så där ... medel ... Suzy Vacker ? Topaze Absolut. Med smak, jag menar allt sådant är en förutsättning ... Hon har så att säga allt ... Suzy Då är det nog så att hon bara driver med er ... Topaze Det är det vi får se ... Vem kan se in i framtiden ? Suzy Det är vad jag menar ... hon kan se er som en man utan framtid ... Topaze Det vore ett omdöme med misstag ... Suzy Men om allt det här misshagar henne ... när det kommer till kritan ? Topaze Tror ni att det skulle kunna göra det ? Suzy Ja, hon kan vilja sätta er på plats. Topaze Men då har ni förmodligen fel. Jag tror tvärtom att det är just en sådan plats hon gärna vill ha ! Ni får mig att vilja tala med henne genast ... Suzy Nå ! Topaze Hon har just övergivit sin älskare och jag behöver bara låta det luta över åt rätt håll för att hon skall röra sig åt rätt håll ... Suzy skrattar befriat Ni har verkligen inte blivit så lite pretentiös. Få ser hur ni gör för att det skall börja luta lite ... Topaze Nå, jag skall föröka Suzy Ja ... Topaze lyfter på telefonen Ja ... Vill ni slå Passy 43 52, tack ... Suzy Vad ! Odette ? Topaze håller för luren Hon lämnade baron Martin-Dufort ; Alexis ; igår det har häng på en tråd ett bar tag ... Att jag kom sent berodde på att vi åt lunch tillsammans i mycket god stämning ... Som jag uppfattade det ... Suzy tar lugnt luren från Topaze och lägger på den Vad är det här för komedi ni försöker spela ; ni skall akta er för att försöka leka utpressning med mig ... Jag är farligare än ni kan ana ... Vad vill ni egentligen ? Topaze Ingenting egentligen. Ni har rätt i att det var en lek. Men ni har sett mig inuti, ni har rätt i att ni vet hur man gör en Topaze. Det kommer aldrig att bli annat än en ansvarslös lustighet ... Mannen med åsnehuvudet ... Suzy Åsnor har många sympatiska drag som andra människor saknar ... Topaze Men ... det knackar på dörren in till Suzy ; Hovmästaren kommer in Hovmästaren Monsieur har kommit hem ... Han väntar ... Suzy Bra. Hovmästaren går. Topaze ser frågande på Suzy ... Jag måste. Man skall aldrig lämna det ouppklarade bakom sig. Jag talar om för er när han inte längre är kvar. Topaze är ensam ; han ser ut som om ha tappat något, men inte kan komma underfund med vad det skulle kunna vara ; han sätter sig planlöst vid skrivbordet ; det knackar, han rycker till ; Hovmästaren visar sig år den här gången vid dörren ut till Biträdena ; han räcker fram ett kort
Hovmästaren Jag vet inte ... Jag sade att jag inte visste om direktör Topaze var inne ... Topaze Det är bra ... bed honom komma in ... Scen 4 ; Topaze ; Tamise Tamise in ; han är exakt samma Tamise som i första akten ; sliten redingot ; paraply ; en lorgnett i ett band runt halsen ; Topaze verkar lite generad, men går honom till mötes Topaze Tamise ! det Tamise väntat sig är förmodligen ett litet kyffe till kontor ; detta gör honom alldeles förvirrad, vilket frånvaron av skägg på Topazes haka ytterligare förstärker Tamise Topaze ... de skakar hand du har rakat av dig skägget ! Topaze Ja, du vet skägg är inte så modernt längre ... Vad roligt att se dig ... Tamise Det nöjet kunde du haft för ett bra tag sedan om inte porten hela tiden varit stängd för mig ... Här får man inte höra annat än : direktörn ? han är ute ... direktörn nej han gick just ut ... Jag var övertygad om att du inte ville se mig ... det här var ett sista försök ... Topaze Ja, vad skall jag säga ... det har blivit en liten förändring just ... Tamise Det är inte av lättsinne som jag har sökt dig ! Jag har något mycket viktigt som jag måste tala om för dig ! Topaze Få höra. Tamise Du vet att jag är din vän ? att jag alltid har stått på dina sida, och jag tänker inte svika dig nu heller. Men ... han ser sig oroligt om som om någon lyssnade och han sänker rösten det som jag säga nu är mycket allvarligt : det handlar om ditt anseende, din ära ... Topaze Mitt anseende ? Tamise Du får absolut inte ta illa upp, men jag tror att det är absolut nödvändigt att du får veta det ... Men jag har av en tillfällighet varit vittne till ett samtal som gjorde ett starkt intryck på mig : det handlar om din kompanjon, som anklagades för att inte ha riktigt rent mjöl i påsen ... Ja ... ursäkta mig ... men det är vad jag hörde och det var ett seriöst samtal, och det fanns i det vissa detaljer som ... Topaze ... visade att han hade skumraskaffärer Tamise ser frågande på Topaze ; tystnad så säger han Ja ... Topaze Mer än skumma ? Brottsliga ? Tamise Ja ... Det skall ha gett eko i pressen ... Se här ... det är ett klipp i en tidning som jag fått av en ytterst trovärdig person ... Topaze Och vad har du dragit för slutsatser av det ? Tamise Men du måste dementera det, Du kan ju få en fläck på dig. Jag ber dig att genast skriva till redaktionen så att de publiceraren dementi ! Jag varnar dig – jag är här enbart för att varna dig som en gammal god vän ... Topaze Tack, Tamise ! Men ser du, det är för sent nu. Men numer har jag fullt klart vilka affärer som jag engagerar mig i och ... Tamise Är du säker ? Vad lättad jag blir av att höra det ... Jag var alldeles förtv ... Topaze Nej, Tamise, jag måste göra dig besviken. Jag gör bara sådana affärer som det är möjligt för oss att göra i det här samhället ... varenda affär som jag har varit inblandad i sedan jag lämnade pension Muche grundar sig helt enkelt på ohederlighet, tjänstemannakorruption där de Statliga medlen slumpas bort och favörer hamnar hos dem som förstår sig på att fånga dem i luften ... Tamise betraktar honom bestört ; men så börjar han plötsligt skratta Tamise Djäddra Topaze ! Du nästan lurade mig ! Topaze Jag skämtar inte. Tamise Du lär mig en läxa ... man skall inte ta skvaller på allvar och man måste kuna vara ironisk, eller hur ? Topaze Men du skall ta mig på orden ! Allting här, som ju bara luktar pengar, faller utanför lagens råmärken. Det vill säga inte i den lagliga överenskommelsens råmärken, därför att alla är överens på ett praktiskt sätt var gränsen går till det lagliga, men på ett moraliskt sätt är samhället ett enda bedrägeri och ingen lyfter ett finger för att förändra det ; av oss alla sitter var och en vid sin egen köttgryta och låter maten komma flygande av sig själv ... Tamise Vad är det du säger ! Topaze Jag säger bara som det är. Om vi levde i ett välordnat samhälle skulle jag sitta i fängelse. Men det skulle också nästan alla Statens Tjänstemän också göra ... För att tala tyst om politikerna ... Tamise Du har blivit galen ! Topaze Inte alls ! Sätt dig skall jag tala om för dig hur man drar skruvarna i vårt samhälle. Till att börja med – glöm bort det där ordet som du använde alldeles nyss – samvete. Det finns hos den som kan komma åt skruvarna i samhället inte något samvete. Därför att det viktigaste i samhället om man vill komma någonstans är förmågan att trampa andra på fingrarna. Jag försökte fullgöra mitt uppdrag i skolan i tio års tid och när jag inte förstod att förfalska det uppdraget, så blev jag petad av stolen. När jag inte ville förfalska – eller när jag inte förstod – att det som begärdes av mig för att jag skulle komma mig upp – att jag skulle få äran att bära den Akademiska Palmen – att det bara begärdes av mig var ren och skär ohederlighet som både mamman som ville ljuga och eleven som inte förstod, båda skulle bli lidande av som människor, vad skulle jag göra till sist, när jag såg att den lilla världen, bara var en kopia i mikroskopiskt format av den stora världen ? En gång satt jag här med hjärtat i halsgropen och ångest i hela min kropp och väntade på mitt rättmätiga straff. Och vad fick jag ? Jag fick den Akademiska Palmen, med ärofullt yttrande av Ministern till Ingenjören ! Tamise Har du fått den !? Topaze Ja, har du ? Tamise Nej, inte än .. Topaze Stackars Tamise ... Det är bara när man lämnar rättfärdighetens Väg som man kan bli respekterad och rik ... Tamise En sofism ... Topaze Fråga Muche ... Tamise Det är han som givit mig klippet ... Topaze denna samhällets stöttepelare vet precis vad han gör ... Han kom hit, visste du det ? och jag sade honom som det var, precis som för dig. Och vad sade han då ? Han erbjöd sig att vittna falskt och han var här för att bjuda ut Ernestine, som plötsligt börjat åtrå mig ! Tamise Hur så ? Varför då ? Topaze Pengar ! Pengar är makt och makt är det mångfärgade kalejdoskop som man kan vrida på för att få världen att se ut som man vill att den skall se ut och inte som den är ... Du har ingen som helst uppfattning av vad pengar är ; du vet inte vad makt kan användas till ; då behövs inte ens pengar : Makt, bekvämlighet, andras vördnad, böjda ryggar, kärlek, samhällelig ära, allting kan samlas kring den person som du älskar mest, dig själv ! Tro inte att människan är god – om det funnits en god människa som inte skulle roffa åt sig vad som går att roffa åt sig, så måste hon tillhört en annan fjärran avlägsen civilisation : i den här generar man sig inte det minsta för att tugga på sina medmänniskor, och när man talar om kärlek är det ingenting annat än kärlek till sig själv – den enda varelse som man förmår vörda i ett samhälle av krokodiler ... Tamise Det är tur att du inte undervisar barn längre, så att de kan fortsätta att vara oskuldiga ... Topaze Om jag gjorde det, vet du vad jag skulle skriva för devis efter MORALEN ”kom ihåg att alla som ni möter är ute för att lura er – därför är det bäst att själv börja lura andra”. Tamise Man jag har det bra. Jag är faktiskt ganska nöjd .... Topaze Ack nej, det tror du bar inte på själv. Var har du inte något litet tomrum som du skulle vara nöjd med att fylla med en dröm ? Försök skall du se ! Det är inte svårt. Tamise Vad menar du för drömmar ? Hur skulle jag kunna försöka ? Topaze Innerst när du en dröm att lämna pension Muche, där din tillvaro egentligen är förödmjukande, inte sant ? Men hur skulle det gå till ? Till exempel genom att du flyttar över din verksamhet till det här kontoret och börjar räkna för mig i stället. Tamise Ja, när du gör hederliga affärer ... Topaze Men min vän, de kommer att var hederliga, jag gör bara hederliga affärer. Den enda hederliga affär som kan göras är att skoja en annan skojare, eftersom alla är skojare. Förstår du ? Kom hit och försök, så blir du den enda som är hederlig ... Tamise Menar du på det här kontoret ? Att jag skulle vara här och kunna vara hederlig ? Topaze Du kan ju försöka ... dörren till Suzys våning öppnas och hon kommer in på kontoret Suzy Åh förlåt. Är ni upptagen ? Regis har givit sig av ... Suzy ler och går in till sig igen Topaze Kom hit imorgon ... du måste ursäkta mig ett tag ... tänk på vad ja har sagt ... Topaze går in till Suzys våning ; Tamise är ensam ; han siktar in skrivbordet. tar en brevpress och väger den i handen ; så går han runt och sätter sig prövande i stolen till skrivbordet ; lutar sig tillbaka och gestikulerar som m han talade affärer med något ; det ringer i telefonen ; Tamise vet inte vad han skall göra ; det ringer ihållande ; han tar luren Tamise Agentur Topaze, sekreteraren .... Ja, herr minister ... javisst ... ett ögonblick ... han tar utan at tänka på det av sig hatten Nej, herr ministern, jag ser att han har gått, herr ministern ... lämna et meddelande .... naturligtvis herr ministern ... han skriver Minister Partout-Duproc, naturligtvis, ministern, klocka åtta ... här på kontoret, visst ministern, han skall vara här, ministern ... bråttom ... avtalet med turbinerna ... javisst ... och medan Tamise antecknar för allt vad han är värd sänker sig R I D Å N
|