Åter

  Japan : A short Cultural History by G.B. Sansom

Ur företalet :

     …Det fanns fortfarande sådant som jag uteslutit, men ville ha med. Så att även om jag gav uppmärksamhet åt de skapande konsterna kunde jag inte tillräcklig få fram den betydande roll som den estetiska känslan hade i berikandet av det japanska livet. Hos japanerna finns, oberoende av vilken klass man tillhör, en instinktiv medvetenhet om skönhet, som tycks ersätta behovet av standarden i det materiella livet, vilket synes oss västerlänningar fattigt och kalt. De har en vana att finna glädje i vanliga ting, de har en snabb uppfattning av form och färg, de har en känsla för enkel elegans, som är värd avundsjuka från vår sida, vi som för våra nöjen är beroende av mängden av ägodelar och sammansatta apparater. Sådana lyckliga omständigheter i vilken det sparsamma inte är en fiende till det tillfredställande, är kanske det mest utmärkande draget i Japans kulturella historia. Det är förhållanden som troligen kommer att försvinna, då de är oförenliga med det moderna industrisamhället ; men det är värt att lägga märke till och lära en läxa i konsten att leva, även om det är från det förflutna av ett folk hos vilket det då blommade en stor förfining och begåvning, tillsammans med en utomordentlig fulländning i hantverket.

De tidiga myterna

…Kanske är det första drag (i den tidiga japanska tron), som man lägger märke till, det översvallande antalet gudar. Det ord som man vanligen använder för att översätta ”gud” är kami, som har den ursprungliga betydelsen ”övre”. Det är utan tvivel fela att tro att kami täcker det begrepp som vi vanligen lägger i ordet

”gud” ; men även om vi uppfattar det som något högre, något med en sådan kvalitet som god eller ond, visar dess flitiga användning att för de tidiga japanerna det synliga och det osynliga var befolkat av ett kraftfullt inflytande. I sin tidigaste form tycks den religion, som långt senare kom att kallas Shinto, Gudarnas Väg, ha varit en enkel och överflödande religion. Krönikor berättar om onda andar som svärmade omkring och surrade som flugor, om träd som och klippor och vattendrag som kunde tala. Att säga att de primitiva japanerna föreställde sig att alla naturliga föremål hade en egen ande , eller att säga att deras religion var en animistisk gudsdyrkan, är att använda exakta termer på något alltför vagt och flytande för att enkelt kunna definieras. Men de uppfattade säkerligen alla ting som på något sätt levande : och Shintos historia är historien om utvecklingen av dessa enkla idéer, genom skilda stadier, till en institutionaliserad religion.

Den inhemska kulten

…Medan den materiella kulturen i Japan under den mytologiska eran, var så torftig att den kinesiska snabbt fick ett stort inflytande, så fort som kontakt kunde etableras, visar deras sociala och religiösa institutioner en betydligt högre utvecklingsform än många författare vill erkänna. Den ursprungliga krönikan visar ett samhälle där rituella iakttagelser spelar en stor roll, och även om den tidigaste religionen kan beskrivas som en otuktad panteism, saknade den inte älskvärda inslag. Den var en religion som grundades på en föreställningen, en vag och icke formulerad föreställning om ett universum sammansatt av en myriad kännande delar. En naturdyrkan där den viktigaste inställningen är den av uppskattning, snarare än fruktan, kan inte avfärdas som en låg och fetischistisk animism, och mycket som är vänligt och välvilligt i det nuvarande japanska livet kan spåras tillbaka till de känslor som fick deras avlägsna förfäder att tillskriva höghet inte bara till det kraftfulla och häpnadsväckande, som solen och månen och stormen, eller det nyttiga som kokkärlet, utan också till det ljuvliga och det behagliga, som klippor och vattendrag, trän och blommor. Tillbedjan av sådana föremål har sin motsvarighet i den förfinade känsligheten för naturens skönhet, som är det mest sympatiska draget hos den moderna japanen. Utan tvekan är det ett drag som har sina rötter långt tillbaka i det förflutna…

 

Kamakura 1226 – 1333 e. Kr. / Religionen

Läsaren av det föregående känner säkerligen igen mycket av troslärornas uppkomst, av helgonens liv från andra länders religionshistoria. Han kommer att känna igen, kanske med lite sorg, det som är vackert och det som fläckat vår västerländska krönika – de heliga, martyrerna, fanatikerna och bigotterna, översinnliga visioner och korrumperad sanning. Man han kommer samtidigt att lägga märke till att japanerna i trosfrågor har visat en tolerans som närmar sig det likgiltiga, vilket sällan setts i Europa. Och det finns en sida, där deras religiösa historia förmodligen är unik, nämligen utvecklingen av Zen, som sekt. Denna skolas inflytande på Japan har varit så diskret och så fortgående att den har blivit det innersta väsendet av dess finaste kultur, Att följa dess yttringar i tanke och känsla, i konst, litteratur och uppförande, vore att uttömmande skriva det allra svåraste och det mest fascinerande kapitlet i deras andliga historia, vilket vi bara vågar skissera här i dess enklaste drag.

Ordet Zen är en förvandling, via kinesiskan, av sanskrits ord dhyana, som betyder meditation. Zen skiljer sig från andra sekter, genom att den anser att upplysning, kan uppstå bara genom direkt intuitiv tanke. Den vilar inte på verkan av en helig formel eller kraften hos en nådig frälsare, utan på individens egna försök att förstå meningen med universum. Logiskt sett kan Zen spåras tillbaka till Indien, men historiskt är vägen inte klar. Den är säkert mycket påverkad av den tidiga buddismen, genom att den centrala idén är den andliga erfarenheten av Upplysning (sambodhi). Men dess kända historia börjar inte förrän den anlände till Kina 520 e.Kr. med en indisk munk vid namn Bodhidharma och är en nedteckning av en indisk dogm påverkad av kinesiskt tänkande. Den är uppenbart en yttring av det inte okända kinesiska sättet att tänka, som har en annan och inte så avlägsen yttring i Lao-Tses mysticism ; och vilka dess rötter än är bör den betraktas som en speciell produkt av Fjärran Östern. Zens dogmer var kända under Nara (710 – 785) och tanken att vissa religiösa sanningar inte kan förklaras i ord utan måste fattas intuitivt omfattades av de flesta sekterna, särskilt de med mystisk dragning som Tendai och Shingon. Men Zen utvecklades i Japan under Kamakura och den blomstrade särskild bland krigarklassen. Den kan sägas börja med Rinzai sekten som grundades av munken Enzai, strax efter 1200.

Det är vid första anblicken förvånande att kamakurasamhället med all sin energi skulle skydda en sekt som huvudsakligen beskrivs som kontemplativ. Men Zen har mer än kontemplativa sidor. Dess principer summerades tidigt i Kina med följande rader

En särskild överföring utanför skriften.

Intet beroende av det skrivna ordet.

Direkt inriktning mot människans själ.

Att se sin natur och uppnå Buddha-skap.

Det är tydligt att om så bara i det enkla och praktiska fanns det mycket som kunde tilltala en soldat, särskilt en med självförtroende. Zen är inte beroende av boken, den har inte någon utarbetad filosofi ; den är nära nog emot filosofi, det att den understryker ett förverkligande som uppstår som en vision genom iakttagelse av sig själv, och inte genom att studera vad andra människor har sagt. För feodala krigare av det stränga slaget måste känslosamheten i de Rena Land (Jochen) – sekterna verkat smaklös, och de ställde sig säkerligen tvivlande inför metafysiska skarpsinnigheterna. De flesta av dem var för övrigt inte bildade nog att förstå den invecklade terminologin. Men den plötsliga upplysningen som kallades satori, till vilken den siktar som ägnar sig åt Zen, är en inre personlig erfarenhet. En lärare av Zen läser inga sutror, han utför inga ceremonier, dyrkar inga bilder och förmedlar inga levnadsregler genom långa predikningar, men verkar med antydningar och vinkar. Eleven måste gå in i sig själv, bli herre över sig själv och finna sin egen plats i det andliga universat, av egen kraft. Så ogästvänlig är Zen att det inte finns ett enda påbud, och trots att den tidiga litteraturen är omfattande , består den mest av biografiska anekdoter ur mästarnas liv och av frågor som kan besvaras. Mästarna lärde obscurum per obscurius, genom till synes motsägande uppgifter, genom slag eller sparkar eller öronbedövande skrik med avsikt att kasta in eleven i en plötslig medvetenhet. Naturligtvis kunde ett system, så fritt från dogmatik och teori dra åt sig alla sorter av anhängare. Fiender till Zen är inte alltid utan ursäkt när de hävdar att Zen är skam och anspråksfull mysticism. Efter som den på det hela taget är emot ritualer och regler, verkar den uppmuntrande på originalitet, märkvärdighet och i många fall rent charlataneri, utan att rymma sådana element.

[Att dess väsen är ödmjukhet är något som gör Zen helt obegriplig för västerlänningen, men också, som Sansom påpekar, oerhört ömtålig i en

kommersiell värld, där allt kan köpas för pengar. Egyptens kultur gick under när den tvingades att gå över till myntfot, slaveriet infördes och gudarna begav sig till himlen, deras boningar revs eller användes som stallar och det heliga guldet köpte de mäktigas lustbarhet.]

Not till kapitlet : Om man beaktar att Zen inte kan förklaras med ord och bara kan fattas genom intuition, är det obetänksamt av vilken författare som helst att ge sig in på exakta yttranden om detta ämne. Ändå kan de flesta historiska studeranden inte låta bli att försöka definiera det odefinierbara. Jag är rädd att jag, både här och i ett senare kapitel gjort mig skyldig till sådan obetänksamhet och blivit allvarligt motsagd av kännare av Zen. Professor Suzuki säger att det jag beskrivit som Zen ”alls inte är Zen” och att det västerländska sättet att tänka ”aldrig kan göra sig av med det eviga dilemmat av förståndet och tron, människan och Gud och så vidare”. Med Zen säger han är alla dessa frågor utan mening, de ligger som en slöja mellan oss och livet, mellan oss och verklighetens natur. Inför ett sådant yttrande kan jag inte säga annat än att det visar att det japanska sättet att se på filosofiska frågor verkar växla mellan det sakliga och det mystiska och att de har en benägenhet att avvisa vad som för oss syns vara ett rationellt beroende av en analytisk metod.”

[Till detta vill jag bara lägga den tanken att den analytiska metoden nog är bra när det gäller att förstå döda ting, men, vilket tycks vara en oöverstiglig svårighet i Västerlandets tänkande, den är oduglig när det gäller allt levande, som inte låter sig analyseras annat än som föremål, de dör innan man kan dissekera dem. Zen förefaller vara verkligheten mycket närmare än vad vetenskapen någonsin kommer att förmå, som vetenskap].

sg Lännersta den 22 december 1999

 

 

Home